Intoduced in August 1938.
Red/White bow
祝章 - Celebration Badge
Black bow
喪章 - Mourning Badge
Excerpt from official description.
祝章は紅白、喪章は黒を以てし之を左胸に佩用する事に依り平服にて式服の代わりとなり失礼にはならぬことになります。
儀礼章をつけ、すべてを簡素にして手数と費用を省き戦時生活の改善を図りましょう
The celebration badge is red and white and the mourning badge is black.
Badges can be used as a substitute for ceremonial clothes by wearing them on the left chest of the civil dress.
Wear a ceremonial emblem and simplify everything. Let's save time and money and try to improve wartime life.
In wear.
Red/White bow
祝章 - Celebration Badge
Black bow
喪章 - Mourning Badge
Excerpt from official description.
祝章は紅白、喪章は黒を以てし之を左胸に佩用する事に依り平服にて式服の代わりとなり失礼にはならぬことになります。
儀礼章をつけ、すべてを簡素にして手数と費用を省き戦時生活の改善を図りましょう
The celebration badge is red and white and the mourning badge is black.
Badges can be used as a substitute for ceremonial clothes by wearing them on the left chest of the civil dress.
Wear a ceremonial emblem and simplify everything. Let's save time and money and try to improve wartime life.
In wear.